Japón visto a través de la mirada de los niños
- WOLF
- Mar 10, 2015
- 3 min read
Un vistazo a la cultura de la nación del Sol Naciente a través de la interpretación de niños y niñas es lo que el espectador puede disfrutar en la exposición Japón. Visto a través de la mirada de los niños, organizada por Conaculta a través del programa Alas y Raíces y el Taller de Artes Plásticas Pimpleia.
Todo listo para recibirlos en el vestíbulo principal de la Biblioteca Vasconcelos y hasta el 30 de abril en el horario normal de la biblioteca.

La exhibición está integrada por más de 350 obras realizadas por niñas y niños, alumnos del Taller Infantil y Juvenil de Artes Plásticas Pimpleia, cuyas edades van desde los cuatro años, hasta jóvenes de bachillerato.
Se tocan temas como:

El Periodo Edo (1603-1867)
se caracterizó por dar a Japón más de 200 años de
estabilidad política y económica, y un aislamiento casi total del mundo exterior
gracias al cual se logró un gran florecimiento
de las artes y tradiciones nativas en
forma única y original.
Ukiyo-e es un género de pinturas y xilografías que se desarrolló a finales del siglo
XVII y se convirtió en una forma de arte muy popular. Por medio del Ukiyo-e o “imágenes
del mundo flotante” se retrató la vida diaria, los paisajes y los intereses de
la gente común.
La cultura de las Geishas, al igual que otras como el Kabuki, y el Ukiyo-e, es una
tradición autóctona de Japón. Se desarrolló durante el Periodo Edo (1603-1867), y
su existencia representa lo más acendrado del refinamiento japonés.
El término Geisha surge de la combinación de dos caracteres japoneses que significan
“entrenado en las artes”, y “persona”. Exáctamente lo que es una Geisha,
una persona entrenada en las artes de la música, la poesía, el canto, el baile, el
Ikebana, el Chanoyu o ceremonia del té, el juego de los inciensos y la caligrafía.
Las Geishas transmiten sensualidad a través de su arreglo personal que consiste
en maquillaje blanco en la cara, rojo en el delineado de los ojos y los labios, y negro
en las cejas. El uso de brillantes pelucas negras con peinados muy elaborados y
refinados adornos. Los altos okobo, sandalias de madera que las obligaban a caminar
con pasos muy pequeños, y el pesado vestido con varios kimonos sobrepuestos
debajo del kimono principal de seda.

Yayoi Kusama nació en 1929 en Matsumoto, en la prefectura de Nagano, Japón.
Fue una niña muy talentosa y desde pequeña supo que sería artista aún en
oposición a su familia que nunca la apoyó. Desde pequeña Yayoi tuvo problemas
psiquiátricos. Encontraba el mismo patrón de lunares en todos lados y sufría alucinaciones
en las que sentía que cuando los tocaba, subían a su cuerpo y lo cubrían
todo.
La vida en Japón fue muy difícil para ella por su condición de mujer y artista.
Con sus obras en una carpeta viajó a Estados Unidos en 1958, y ahí fue donde
se propuso conquistar occidente y dar a conocer su arte al mundo.
Pronto Yayoi se convirtió en una artista muy conocida. Su ritmo de trabajo fue
obsesivo, creó infinidad de pinturas, realizó instalaciones, organizó happenings,
y finalmente exhausta y afectada por sus trastornos mentales regresó a Japón en
donde en 1973 se internó por en un hospital psiquiátrico en el que aún vive.
Yayoi Kusama asegura que cuando deja de pintar siente como aparece en ella
la tendencia suicida, por lo que la creación artística ha sido para ella una salvación
que la obliga a pintar todos los días

“Bunraku” es el teatro de marionetas tradicional de Japón. El nombre Bunraku
fue el del recinto en el que se hicieron las primeras representaciones pero con el
tiempo se volvió el nombre del arte de representar obras de teatro con marionetas.
En la actualidad el Bunraku está considerado como el teatro de marionetas
más desarrollado en el mundo.
En el Bunraku es indispensable la participación del músico que toca el shamisen,
el recitador o tayu, y de tres titiriteros para cada marioneta. El género musical que
se interpreta en el Bunraku se conoce como joruri. El recitador o tayu recita los
diálogos de todos los personajes sin importar que sean jóvenes o viejos, hombres
o mujeres, y también describe el lugar en el que se lleva a cabo la escena y explica
el contexto en el que se desarrollan los hechos.

Comments